乐歌舞 品美食| 同享跨文化盛宴

日期:2024年10月29日 10:00:00   来源:

在阳光明媚,秋风送爽的金秋,由国际交流与合作部主办,国际学院和教育学院(师范学院)共同承办的“国际音乐美食嘉年华”于10月24日在东莞理工学院松山湖校区举行。该活动作为国际学术周的一部分,得到莞工师生广泛关注参与。国际交流与合作部副部长李环、副部长兼国际学院副院长陈佰满、国际学院副院长杨丹宇、教育学院(师范学院)副院长刘蕾等出席活动,与在场师生同享一场跨文化盛宴。

In the sunny and refreshing autumn, The International Music and Food Carnival hosted by the Ministry of International Exchange and Cooperation and jointly organized by the International College and the College of Education (Normal School) was held on October 24th at the Songshan Lake Campus of Dongguan University of Technology. As a part of the International Academic Week programme, this cross-cultural exchange activity has being received widespread attention and participation from teachers and students of Dongguan University of Technology. The Vice Minister of International Exchange and Cooperation Li Huan, Vice Minister and Vice Dean of the International College Chen Baiman, Vice Dean of the International College Yang Danyu, and Vice Dean of the College of Education(Normal School) Liu Lei attended the event.

一段雄劲有力的中国鼓表演,拉开了嘉年华的帷幕。在掌声和欢呼声中,哥伦比亚籍学生OSPINA VALENCIA LUNA MARIANA与墨西哥籍学生RIVAS FIGUEROA YERALDI SARAI的舞蹈表演“LaInvitación”和 “El Son de la Negra”,犹如亚马逊雨林中的狂欢节,每一个舞步都散发着生机与活力。舞者身姿摇曳,脚步灵动,展现了南美人民对生活的热爱与向往。

With a powerful Chinese drum performance, the carnival get started. Colombian student OSPINA VALENCIA LUNA MARIANA and Mexican student RIVAS FIGUEROA YERALDI SARAI's dance performances of  La Invitación and El Son de la Negra were like a carnival in the Amazon rainforest, with each step exuding vitality and energy. Every graceful movements and agile steps showed South American people's love for life.

伴随着墨西哥籍学生MARTINEZ MENDOZA AHIEZER ISAIAS(李勇)的歌声,师生们一同沉浸在优美的《Cielito Lindo》(《美丽的赛丽托》)曲调之中,这首歌是墨西哥最具代表性的传统民歌之一,完美呈现了南美音乐的欢快节奏与浪漫情调。

Accompanied by Mexican student MARTINEZ MENDOZA AHIEZER ISAIAS (Li Yong)Singing, teachers and students immerse themselves in the wonderful  melody of 'Cielito Lindo' , which is one of the most representative traditional folk songs in Mexico, perfectly presenting the cheerful rhythm and romantic atmosphere of South American. His wonderful  melody of 'Cielito Lindo' , which is one of the most representative traditional folk songs in Mexico, perfectly presenting the cheerful rhythm and romantic atmosphere of South American.

我院孙莉明老师进行了茶艺表演,在香茗的敬献和悠扬的中国古典音乐中,在场的中外师生都沉浸在浓厚中国韵味的茶文化里。

Lisa Sun, who works as a teacher in the international college, performed a tea art show,  with the fragrant tea and the Chinese classical music, both Chinese and foreign teachers and students were immersed in Chinese flavor of tea culture.

汤加学生 TAPENISA TAIPALETI MAHE和 MAAKE MAFI TAOFI带来汤加弹唱及歌舞表演,歌曲“Hufangalupe”旋律悠扬,极富有感染力,舞蹈“ Tataili ”则以其英勇无畏的刚劲步伐、令人耳目一新的表演形式展现了独具特色的汤加文化。

Tongan students TAPENISA TAIPALETI MAHE and MAAKE MAFl TAOFl brought Tongan singing anddancing performances. The song 'Hufangalupe' is full of melodious and infectious, while the dance 'Tataili' showcasing the unique Tongan culture with its brave and fearless steps and refreshing performance.

来自越南的学生 DO THANH PHUONG ,以优雅的身姿和灵动的舞步,伴随着悠扬的民族音乐,带来一场独具越南风采的歌舞表演。她身着绣有精致图案的传统越南服饰“奥黛”,随着经典曲目“Em Xinh(你非常美丽)”的旋律翩翩起舞,每一个动作都充满了柔美与力量,完美诠释了越南舞蹈的优雅与魅力。

DO THANH PHUONG, a student from Vietnam, brought a unique Vietnamese style song and dance performance with elegant posture and agile dance steps, accompanied by melodious ethnic music. She was dressed in the traditional Vietnamese costume Ao Dai embroidered with exquisite patterns, dancing gracefully to the melody of the classic song ' Em Xinh (You Are Very Beautiful)'. Every movements was full of softness and power, perfectly interpreting the elegance and charm of Vietnamese dance.

合作院校厄瓜多尔圣埃伦娜半岛州立大学(UPSE)的嘉宾带来即兴舞蹈互动。UPSE的老师以欢快的节奏、生动的表情和精湛的舞技,指导、带领积极参与的师生,展现了拉美文化的独特魅力,现场欢乐无比。

Guests from the collaborating institution, Peninsula State University of Santa Elena in Ecuador (UPSE), brought an impromptu dance interaction. The teachers at UPSE guided and led the actively participating teachers and students with a cheerful rhythm, vivid expressions, and exquisite dance skills, showcasing the unique charm of Latin American culture, and the scene was extremely joyful.

穿插的投壶游戏引来中外学生的踊跃报名。选手同场竞技,赛果胶着,胜负难分;台下观众也自发站队,中了欢呼,偏了惋惜,表现得比选手更投入。投壶之戏,活跃了气氛,也加深了师生对博大精深的中华传统文化的了解和认识。

The interspersed pitching game attracted many Chinese and foreign students to sign up. Players competed on the same field stalemate, and it was difficult to distinguish between winners and losers; the audience under the stage also spontaneously stood in line, cheered when they won, and regretted when they lost and behaved with more devotion than the players. The pitching game enlivened the atmosphere and deepened the teachers and students understanding of the profound Chinese traditional culture.

伴随着《友谊地久天长》悠扬的旋律,活动迎来华丽谢幕。中外师生不仅品尝到来自五湖四海、不同地域的特色美食,还体验到不同国家和民族的特色文化,感受到多元文化的魅力,促进了思想的碰撞与融合,为培养具有国际视野和跨文化交流能力的人才提供了重要平台。


Accompanied by the melodious melody of 'Eternal Friendship', the Food Culture Salon welcomes a magnificent finale. Chinese and Internaitonal  teachers and students not only taste the unique cuisine from all over the world and different regions, but also  experience the distinctive cultures of different countries and exotic atmosphere of multiculturalism.The performance promoting the collision and integration of ideas, and providing an important platform for cultivating talents with international perspectives and cross-cultural communication abilities.


(文字:刘啸天、陈海丹;图片:学生媒体中心;一审:唐婉清;二审:杨丹宇;三审:陈佰满)