2023年9月26日上午,汤加代表团一行到访国际学院,旨在探讨开办汉语课程事宜及招收汤加留学生相关政策并了解在校汤加留学生学习生活,会后汤加代表团深入了解及亲身体验汉语课堂特色,结合国际学院开展“情浓中秋,与你同乐”中秋文化活动的契机,与来自14个国家的近20名留学生、国际交流与合作部和国际学院教师齐聚莞城校区,于活动中观中秋介绍、品月饼、做游戏,感受中国味儿。
Tongan Delegation Experiences Mid-Autumn Festival in DGUT
On the morning of 26th September 2023, the Tongan delegation visited the International College to discuss the Chinese language courses and the policies related to the enrollment of Tongan students, and to get to know about the campus life of Tongan students in DGUT. After the meeting, the Tongan delegation had an in-depth understanding and first-hand experience of the characteristics of the Chinese language class, and joined the "Happy Mid-Autumn Festival, Happy with You" Mid-Autumn Festival Cultural Activity launched by the International College, meeting with nearly 20 international students from 14 countries, representatives of the Office of International Cooperation and Exchanges and the International College on the Guancheng campus. They listened to the introduction to the Mid-Autumn Festival, tasted moon cakes and played games to feel the Chinese festive atmosphere.
1、双方会晤
2、中秋文化介绍
活动伊始,李清燕老师介绍了中秋节来源和文化习俗以及各地口味的月饼,汤加代表团与师生们边听介绍边尝月饼,津津有味。
At the beginning of the event, Ms Monica Lee introduced the origin and customs of the Mid-Autumn Festival as well as the flavours of moon-cakes from different regions. The Tongan delegation had fun with the Chinese teachers and students tasting moon-cakes and listening to the introduction.
3、品尝月饼
4、中秋游戏环节
投壶
活动中,留学生们与汤加代表团现场体验了投壶这项中国传统技艺,身体前倾、瞄准壶口,投中啦!现场趣味满满,欢乐笑声此起彼伏。
The international students and the Tongan delegation played Pot Pitch (Touhu), the Chinese traditional game, leaning forward, aiming at the pot, and bingo! The scene was full of fun and laughters.
做灯笼
古时中秋节做灯笼象征团圆、燃灯助月色,是一种喜庆的文化习俗。汤加代表团与留学生们在指引下动手体验制作中秋主题花灯,花灯精致漂亮,令人欣喜。
In ancient times, it was a festive practice to make lanterns to symbolise reunion and burn lanterns to sparkle the moonlight during the Mid-Autumn Festival. The Tongan delegation and international students were guided to experience the exquisite lantern making.
来自汤加代表团的George Maeakafa高兴地说:“我要将我制作的小灯笼带回汤加送给我的孩子,也给孩子们分享我这次在中国的体验、给他们讲讲中秋的故事和文化。”
George Maeakafa from the Tongan delegation said happily, "I want to bring the lanterns I made back to Tonga and give it to my children, and also share my experience in China and tell them the story and culture of the Mid-Autumn Festival."
留学生及汤加来宾纷纷表示,在活动中感受到了中国传统文化的独特魅力。
The international students and Tongan guests expressed that they felt the unique charm of Chinese traditional culture.
合影留念
文字来源|李清燕 林晟弘
图片来源|东莞理工学院学生媒体中心 杨文漾
一审|唐婉清
二审|杨丹宇
三审|陈佰满